"จังไร" หรือ "จัญไร" อันไหนถูกต้อง
เคยสงสัยกันไหมครับว่า ตกลงแล้ว ต้องใช้คำว่า "จังไร" หรือ "จัญไร" กันแน่
เมื่อเราลองเปิดพจนานุกรมจะพบว่า
"จังไร แปลว่า เลวทราม เป็นเสนียด ไม่เป็นมงคล จัญไร ก็ว่า
จัญไร แปลว่า เลวทราม เป็นเสนียด ไม่เป็นมงคล จังไร ก็ว่า"
จัญไร แปลว่า เลวทราม เป็นเสนียด ไม่เป็นมงคล จังไร ก็ว่า"
นั่นหมายความว่าทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกัน จะใช้คำไหนก็ได้
ซึ่งคำว่า"จังไร"นั้นมาจากภาษาเขมรว่า ចង្រៃ (จงฺไร) จะนิยมใช้เป็นภาษาพูดมากกว่า ส่วนคำว่า"จัญไร"นั้นถูกบัญญัติขึ้นมาทีหลังโดย แผลงมาจากคำว่า จังไร อีกทอดหนึ่ง มักจะใช้ในงานเขียนมากว่าครับ
Comments
Post a Comment