"จังไร" หรือ "จัญไร" อันไหนถูกต้อง


          เคยสงสัยกันไหมครับว่า ตกลงแล้ว ต้องใช้คำว่า "จังไร" หรือ "จัญไร" กันแน่

          เมื่อเราลองเปิดพจนานุกรมจะพบว่า
          "จังไร แปลว่า เลวทราม เป็นเสนียด ไม่เป็นมงคล จัญไร ก็ว่า
           จัญไร แปลว่า เลวทราม เป็นเสนียด ไม่เป็นมงคล จังไร ก็ว่า"

         นั่นหมายความว่าทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกัน จะใช้คำไหนก็ได้
         ซึ่งคำว่า"จังไร"นั้นมาจากภาษาเขมรว่า ចង្រៃ ‎(จงฺไร) จะนิยมใช้เป็นภาษาพูดมากกว่า ส่วนคำว่า"จัญไร"นั้นถูกบัญญัติขึ้นมาทีหลังโดย แผลงมาจากคำว่า จังไร อีกทอดหนึ่ง มักจะใช้ในงานเขียนมากว่าครับ

Comments